Žemės ūkio pasiekimų parodoje, Maskvoje,
prie Lietuvos stendo priėjęs pagyvenęs žmogelis pasitikslina, ar tai iš tiesų
Lietuvos stendas, suokalbiškai mirkteli ir rusiškai, suprantama, pasakoja
anekdotą...
Žvejys pagavo auksinę žuvelę. Toji vos kvėpuodama
žada, kad išpildys tris norus. O žvejys, tranko žuvelę į valties kraštą ir kartoja...
Čia diedukas pasilenkia, dar kartą mirkteli ir jau lietuviškai baigia –
„kalbėėėk lytuviškai...“
Nežinau, ar tai, todėl, kad panašią istoriją girdėjau apie „naują rusą“, o dar girdėjau, kad tokį patį estą – pakeitė lietuvis, o gal, kad veiksmas Maskvoje vyko, o "diedukas – poliglotas" nuoširdžiai tikėjosi mažų mažiausiai būti
pavaišintas alumi.
Nežinau kodėl, bet buvo linksma...
0 komentarai (-ų):
Rašyti komentarą