Mačiau
tuos melagius ir pažadukus.
Tuos keistus dėdes, kuriems kažkodėl net mama su
tėčiu paklusdavo. Jie palįsdavo po juoda antklode, pritvirtinta prie keistos
dėžės su didele akimi, paimdavo keistas reples, liepdavo stovėti ramiai,
šypsotis ir visuomet sakydavo, kad tuojau „išskris paukščiukas“. Tas niekuomet
neišskrisdavo. Tad ilgainiui ėmiau galvoti, kad visi fotografai po ta juoda
dėže ir nusuka paukščiukams galvas.
Vėliau,
spragsėdami jau mažesniais aparatais, fotografai liepdavo sakyti „sūris –cheese“. Ne visi tą kalbą mokėjo, tad
nuotraukos ne visuomet gražios pavykdavo, pozavo visi su tokia dirbtine, „plastmasine“
šypsena, dažnas, tardamas tą užjūrio žodį, įsigudrindavo ir užsimerkti.
Linksmesni, apsukresni fotografai greit primetė ir, „kablį pagavę“, liepdavo
tarti – „kefyras“, „kepsnys“, „kamuolys“, „slyva“, „vyšnia“ „šypsena“. Europoje
vienu metu populiaru buvo tarti „Sarkozy“, „Spageti“, Rusijoje – „Karcer“,
Amerikoje – „Dallas“. Dabar dažnai liepia sakyti – „selfie“...
Kartą
varlė vieno stilisto paklausė, ką reikėtų sakyti, kad, fotografuojantis, burna būtų
mažesnė? „Sakykite, „konfitiūras“, – patarė tas. Varlė, pozuodama, bandė
prisiminti, koks ten tas žodis? Na, kaip ten prancūziškai uogienė? „Marmelaaadas“,
– ištarė patenkinta.
Studijų
metais viena, kolegė visuomet gražiai šypsojosi. Ir ne tik man. Pirmą kartą,
nuvykusi į Ameriką, po dviejų savaičių konstatavo – „viskas gerai, tik žandus
nuo šypsojimosi skauda. Be tokios geros, iki ausų užtemptos šypsenos ten – nė
žingsnio!“
Kartą
viena panelė, pozuodama vestuvių pulko nuotraukai, labai rimtai ir dalykiškai
kitų pamergių paklausė“ „Panos, o jūs kaip – su dantim ar be dantų šypsotės?“.
Kasmet
pirmąjį spalio mėnesio penktadienį švenčiame pasaulinę šypsenos dieną.
0 komentarai (-ų):
Rašyti komentarą